Gurre-Lieder von Jens Peter Jacobsen (Deutsch von Robert Franz Arnold) für Soli, Chor und Orchester... Partitur. [Full score]. Large folio (15 x 10 inches), disbound. Lithographed. [PN] U.E. 3697. 1f. (title within decorative art nouveau border printed in sepia), [1]-179, [i] (blank) pp. Page 107 (between parts 2 and 3) blank, as issued, except for pagination. Printed on coated paper. Lacking outer wrappers, spine fully perished small tears to upper edge, mostly fine throughout but with last leaf separated with significant tears to edges as well as to the preceding page. Unmarked, but from the library of conductor Dimitri Mitropoulos.
A facsimile of the autograph full score, including facsimile signature and date to last page: "Arnold Schönberg Zehlendorf 7. November 1911." First Edition, first issue, one of only 500 copies printed, with plate number U.E. 3697 to pp. 1, 96, and 108. Rufer (Engl.) pp. 78-79. Ringer p. 311. Tetsuo Satoh pp. 37-38. The piano-vocal score, prepared by Alban Berg, first appeared in 1913 (U.E. 3696). An engraved full score in large format, including a number of corrections, was published in 1920 (U.E. 6300).
First performed in Vienna on February 23, 1913, with Franz Schreker conducting the Vienna Philharmonic Choir and the Wiener Konzertvereinsorches.
"In March 1900 Schoenberg began setting Jens Peter Jacobsen’s Gurre-Lieder as a song cycle for voice and piano, for entry in a competition... However, Schoenberg soon saw wider possibilities in the text... He therefore decided to connect the songs he had already composed (those in the first two parts of the finished work) with symphonic interludes and set the whole poem as a vast cantata employing several soloists and a huge chorus and orchestra. The work depicts the love of King Waldemar and Tove under the Tristanesque imminence of death, Waldemar’s blasphemous defiance of God after Tove’s death, the nightly ride at the head of a ghostly retinue to which the king’s restless spirit is subsequently condemned, and its dismissal by the summer wind at the approach of day. Schoenberg encompassed all this in a series of tableaux of extraordinary magnificence." O. W. Neighbour in Grove Music Online.
The Danish poet Jens Peter Jacobsen (1847-1885) wrote his Gurresange in 1871. The German translation is by Robert Franz Arnold (1872-1938).
Gurre-Lieder von Jens Peter Jacobsen (Deutsch von Robert Franz Arnold) für Soli, Chor und Orchester... Partitur. [Full score]. Large folio (15 x 10 inches), disbound. Lithographed. [PN] U.E. 3697. 1f. (title within decorative art nouveau border printed in sepia), [1]-179, [i] (blank) pp. Page 107 (between parts 2 and 3) blank, as issued, except for pagination. Printed on coated paper. Lacking outer wrappers, spine fully perished small tears to upper edge, mostly fine throughout but with last leaf separated with significant tears to edges as well as to the preceding page. Unmarked, but from the library of conductor Dimitri Mitropoulos.
A facsimile of the autograph full score, including facsimile signature and date to last page: "Arnold Schönberg Zehlendorf 7. November 1911." First Edition, first issue, one of only 500 copies printed, with plate number U.E. 3697 to pp. 1, 96, and 108. Rufer (Engl.) pp. 78-79. Ringer p. 311. Tetsuo Satoh pp. 37-38. The piano-vocal score, prepared by Alban Berg, first appeared in 1913 (U.E. 3696). An engraved full score in large format, including a number of corrections, was published in 1920 (U.E. 6300).
First performed in Vienna on February 23, 1913, with Franz Schreker conducting the Vienna Philharmonic Choir and the Wiener Konzertvereinsorches.
"In March 1900 Schoenberg began setting Jens Peter Jacobsen’s Gurre-Lieder as a song cycle for voice and piano, for entry in a competition... However, Schoenberg soon saw wider possibilities in the text... He therefore decided to connect the songs he had already composed (those in the first two parts of the finished work) with symphonic interludes and set the whole poem as a vast cantata employing several soloists and a huge chorus and orchestra. The work depicts the love of King Waldemar and Tove under the Tristanesque imminence of death, Waldemar’s blasphemous defiance of God after Tove’s death, the nightly ride at the head of a ghostly retinue to which the king’s restless spirit is subsequently condemned, and its dismissal by the summer wind at the approach of day. Schoenberg encompassed all this in a series of tableaux of extraordinary magnificence." O. W. Neighbour in Grove Music Online.
The Danish poet Jens Peter Jacobsen (1847-1885) wrote his Gurresange in 1871. The German translation is by Robert Franz Arnold (1872-1938).