Sarasate, Pablo de. (1844–1908). "'Kreutzer' Sonata, which one cannot hear often enough, especially if...interpreted by a pair of hooligans like us." - Autograph Letter Signed. Amusing ALS from the outstanding Spanish violinist and composer to an unidentified pianist. Biarritz, April 1, 1904. Card, 12mo. 2 pp (recto/verso). In full, from the French: "But certainly, dear friend, I will do what you want, even the program if you desire so: / 1. 2nd sonata by Bach / 2. Sonata in A minor by Schumann / 3. "Kreutzer" Sonata, which one cannot hear often enough, especially if it is interpreted by a pair of hooligans like us."
["Mais certainement, caro amico, je ferai ce que tu voudras, même le programme, si tu le désires: 1° = 2 ème sonate de Bach 2° = Sonate la mineur .... Schumann 3° = Sonate à Krentzer que l'on entend jamais assez, surtout lorsqu'elle est interprété par une pair de lascars comme nous deux."
At the time, Sarasate's regular piano accompanist was Berthe Marx (1859–1925), a Frenchwoman. However, the masculine form, "caro amico," indicates that the recipient is male, and possibly Italian.
Sarasate, Pablo de. (1844–1908). "'Kreutzer' Sonata, which one cannot hear often enough, especially if...interpreted by a pair of hooligans like us." - Autograph Letter Signed. Amusing ALS from the outstanding Spanish violinist and composer to an unidentified pianist. Biarritz, April 1, 1904. Card, 12mo. 2 pp (recto/verso). In full, from the French: "But certainly, dear friend, I will do what you want, even the program if you desire so: / 1. 2nd sonata by Bach / 2. Sonata in A minor by Schumann / 3. "Kreutzer" Sonata, which one cannot hear often enough, especially if it is interpreted by a pair of hooligans like us."
["Mais certainement, caro amico, je ferai ce que tu voudras, même le programme, si tu le désires: 1° = 2 ème sonate de Bach 2° = Sonate la mineur .... Schumann 3° = Sonate à Krentzer que l'on entend jamais assez, surtout lorsqu'elle est interprété par une pair de lascars comme nous deux."
At the time, Sarasate's regular piano accompanist was Berthe Marx (1859–1925), a Frenchwoman. However, the masculine form, "caro amico," indicates that the recipient is male, and possibly Italian.